Как проехать в Крым на автомобиле через керченский пролив?

Обычно возвращающихся с юга знакомые и друзья спрашивают: теплая вода? Времена меняются. Теперь, узнав, что я только что вернулся из Крыма, все напрочь забывают про море, про воду и спрашивают... ну да ладно, думаю, и так понятно, о чем сейчас спрашивают.

Ссылки по теме

Тема, которой пронизано все

А вот самый обычный дом в Севастополе:
 Партия ЛДПР обзавелась довольно суровой рекламной площадкой:
Диорама "Штурм Сапун-горы"
Билборды о референдуме не снимают

Если очень кратко: за неделю, проведенную в Крыму (Севастополь, Симферополь, Керчь, Бахчисарай, Евпатория и другие населенные пункты, но только транзитом), меня довольно часто посещало отчетливое ощущение, что Крым вернулся в состав нашей страны с такой силой, что по инерции стал Россией едва ли не в большей степени, чем вся остальная часть РФ разом взятая. Без шуток.

Темой присоединения к России здесь пронизано совершенно все. Нет, людей не сгоняют в строй, чтобы испытывать синхронные приступы патриотизма согласно утвержденному плану, как это, увы, иногда бывает в политической практике. В Крыму все происходит иначе. Вполне искренне, по-настоящему и, в хорошем смысле этого слова, заразительно. Но конечно же, такое можно прочувствовать только лично, фотографии и рассказы — это не то.

Вообще, самый лучший способ узнать и поймать настроения, не приставая с расспросами, — по приезде в Крым выйти на любую многолюдную улицу и просто прислушаться. На улицах крымчане и приезжие открыто обсуждают ситуацию и новости о происходящем у себя и на юго-востоке Украины, делятся друг с другом переживаниями. Ну а в личном общении у местных жителей можно даже ничего и не спрашивать — при случае они сами стараются успеть рассказать о впечатлениях и мыслях по поводу всего, что случилось, что ещё может случиться и относительно всего того, чего удалось избежать.

Забавно, что первый же встречный прохожий, с которым завязался разговор, — им оказался пожилой мужчина, мы пересеклись с ним утром во дворе дома, где я останавливался, — узнав, что я из Москвы, сразу же заверил: «Мы москалей любим. — А потом не без грусти добавил: — А вот украинцев — не всех» (тут мне на всякий случай пришлось даже признаться, что я из тех москалей, у которых есть в том числе и украинские корни). Потом он рассказал о том, что отзывчивость РФ на весенние события пришлась очень кстати, для большей убедительности проскандировал «Слава России!» и устроил мне краткую лекцию о политической ситуации на полуострове.

Позднее удалось познакомиться и с самой настоящей «крымчанкой — дочерью советского офицера», заведующей небольшим туристическим бизнесом под Севастополем. Нет, серьезно, действительно с настоящей, а не с какой-нибудь там мифической и полуанонимной из обсуждений в интернете. Разумеется, никаких «у нас здесь не все так однозначно» не было, напротив, краткое содержание беседы можно пересказать как «присоединились — ура, а если бы не получилось присоединиться — ушли бы партизанить в катакомбы». 

Было довольно много таких встреч-картинок. Уличный музыкант, играющий «Катюшу». Средних лет женщина, вздыхающая у музейного танка: «Нам бы такие на Донбасс…»

Впрочем, иногда доходили слухи о том, что крымчане, недовольные новообретенным статусом россиянина в частности и Россией в целом, тоже существуют (что неудивительно — несогласные находятся всегда и везде, во всех сферах, это в порядке вещей), но лично встретить их и выслушать так и не довелось. В общем и целом же люди, будь то случайные собеседники или личные знакомые, относятся к возвращению в Россию часто как к личной победе, — и не заметить это сложно.

Флаги над полуостровом

Недалеко от Севастополя
На возвышении над Свято-Успенским пещерным монастырем
В Бахчисарае около памятника Пушкину
И у поселка Приморский
Лаконичные «Патриоты России»
Флаги на въезде в Керчь
Керчь. Фотография для размышлений
Ну и просто на балконах, конечно же. Вообще, флагов было действительно очень много везде. За время поездки можно было бы наснимать материалов на многотомный альбом
Триколор встречается и в неожиданном исполнении
Сувенирная версия мониторинга настроений в Крыму
Магнитики. Есть на любой вкус. Даже с котиками
И даже на мыле
Футболка, получающая приз зрительских симпатий
Не обойдены вниманием и некоторые другие артефакты недавних событий
Беркут. Кто-то пытался отгрызть угол плаката, но дальше дело не пошло
Жители города Саки передают привет Дженнифер

Внешняя обстановка вполне соответствует внутренней атмосфере: повсюду российские флаги, такого их количества я, кажется, не встречал ни разу в жизни. На государственных объектах (ну, это-то само собой разумеется) и на частных, на билбордах с социальной рекламой и среди рекламы частного бизнеса, на машинах, даже за пределами городов на скалах. Особенно показательно, что флаги есть и в таких местах, где их можно незаметно и безнаказанно сорвать или испортить, но с флагами ничего не происходит. Мне, по крайней мере, следы такого вандализма не встречались.

Продавцы сувениров тоже не отстают: футболки, магнитики и прочие мелочи, посвященные главной теме этой весны, буквально на каждом шагу. Что тоже о многом говорит.

На всем этом фоне особенно любопытно то, что за всю неделю путешествия по Крыму ни разу не удалось встретить вооруженного военного. Только дважды видели гуляющих моряков и солдат из военных частей и один раз — офицера, но все без оружия.

Все остальное идет своим чередом

Распространенная крымская фишка: водители, не успевшие пока обновить номера, заклеивают украинскую символику российской
Слева — машина с новым крымским номером, справа — со старым, но модернизированным
Ну и другие интересные детали можно было всюду встретить. Как вот эта вот. Но вот только мягкий знак-то за что?
Обложки для российских паспортов. Оптом
Вообще, тема с паспортами — это как временно возникшая отрасль бизнеса, судя по всему  
Без комментариев 
Еще один сувенир. Наверное, в закусочную с предыдущей фотографии особенно хорошо приходить в такой футболке. (-: И со стопкой обложек для российских паспортов.  
Встречались и такие любопытные сочетания 
Опять Керчь. Тоже о многом говорит

Люди постепенно получают новые документы, меняют номера машин, а за день до отъезда в магазинах сотовой связи были замечены российские сим-карты. 

Везде в ходу рубли (но практически во всех магазинах острая нехватка мелочи от копеек до десятирублевок, так что если привезете с собой запас на раздачу продавцам, то на вас будут смотреть как на родного). Туристы есть, довольно много семей с детьми. Очереди на паром тоже есть, но над этой проблемой вроде бы работают (если 11 июня в очереди пришлось стоять около пяти часов, то на обратном пути через неделю дорога заняла всего один час, хотя это было рано утром).

Ах да, просто на всякий случай: никакого постапокалиптического абсурда вроде пустых пляжей и магазинных полок, среди которых бродят изнуренные от жажды люди с автоматами и зомбированные обыватели, мне, разумеется, на глаза не попадалось. Такие вот дела. 

Но это только личные наблюдения и впечатления — лучше приезжайте в Крым сами, всё увидите без пересказов со стороны, а лишний турист там сейчас не помешает. Ну а кроме того, у крымчан есть чему поучиться, не упускайте этот шанс — позднее об этом периоде и об этих людях мы будем читать в учебниках истории ровно так же, как читаем сейчас об их предках, сыгравших свою роль в событиях более ранних.

По теме:

Паромная переправа в Крым

  • Текст и фото: Аксентий Бескровный


Оставить комментарий

CAPTCHA